On 2012/03/01, in Frauen, by Amerika Dienst
WASHINGTON – (AD) – Nachfolgend veröffentlichen wir die am 1. März 2012 ergangene Proklamation von US-Präsident Barack Obama zum Women’s History Month.
"Das amerikanische Vermächtnis zeichnet sich durch den Mut zur Unabhängigkeit und den leidenschaftlichen Glauben an Gerechtigkeit und Fairness aus. Über Generationen hinweg hat diese unerschrockene Geisteshaltung viele Pionierinnen dazu angespornt, gegen Ungerechtigkeit vorzugehen und im Streben nach vollständiger und dauerhafter Gleichberechtigung Hindernisse zu überwinden.
Während des Women’s History Month gedenken wir dieser Anstrengungen und würdigen die Jahrhunderte des Fortschritts und bestätigen unser unverbrüchliches Bekenntnis zu den Rechten, der Sicherheit und der Würde der Frauen in den Vereinigten Staaten und auf der ganzen Welt.
In den dynamischen Frauen, die die Gegenwart gestalten, und in den modernen Mädchen, die unsere Zukunft gestalten werden, erkennen wir den roten Faden der amerikanischen Geschichte.
Vor 41 Jahren, als die ehemalige First Lady Eleanor Roosevelt Präsident John F. Kennedy mit der Tatsache konfrontierte, dass zu wenige Frauen in der Regierung sind, ernannte er sie zur Vorsitzenden eines Ausschusses, der sich mit dem Status der Frauen in den Vereinigten Staaten und der Diskriminierung auseinandersetzte, mit der ihnen häufig begegnet wurde.
Obwohl die ehemalige First Lady verstarb, bevor der Ausschuss seine Arbeit beenden konnte, führte dessen Bericht zu landesweiten Aktionen und rief eine Bewegung für tatsächliche Gleichberechtigung ins Leben.
Unser Land wurde durch diesen rechtschaffenen Kampf gestärkt, und im März des vergangenen Jahres hat meine Regierung den ersten nationalen Bericht zum Status der Frauen in den Vereinigten Staaten seit Einberufung des Ausschusses durch Präsident Kennedy 1963 veröffentlicht.
Heute übernehmen Frauen in der Wirtschaft, der Zivilgesellschaft und in der Regierung leitende Funktionen und ihre herausragenden Leistungen bestätigen unseren Töchtern und Söhnen, dass sie alle ihre Träume verwirklichen können.
Während wir große Fortschritte bei der Gleichberechtigung unternehmen, dürfen wir nicht nachlassen, bis unsere Mütter, Schwestern und Töchter ihren rechtmäßigen Platz als vollwertige Mitglieder in einer sicheren, wohlhabenden und gerechten Gesellschaft eingenommen haben.
Unter der Führung des Ausschusses des Weißen Hauses zu Frauen und Mädchen fördert meine Regierung die Gleichberechtigung, indem wir die Flexibilität am Arbeitsplatz erhöhen, mehr Frauen in mathematisch-naturwissenschaftlichen Berufen unterbringen und für gleichen Lohn für gleiche Arbeit kämpfen.
Wir bekämpfen die Gewalt an Frauen, indem wir die veraltete Definition von Vergewaltigung überarbeiten und die neuesten technologischen Entwicklungen nutzen, um geschlechtsspezifische Gewalt unter Jugendlichen, häusliche Gewalt und sexuelle Übergriffe zu verhindern. Von der Förderung der Gesundheit der Frauen über die Schaffung von Gleichberechtigung bis zu einem vollständigen und gerechten Zugang zu den Chancen und Möglichkeiten des 21. Jahrhunderts – wir investieren intensiv und langfristig in die Zukunft aller amerikanischen Bürger.
Da Frieden und Sicherheit der Nationen auf der ganzen Welt von der Bildung und der Förderung der Frauen und Mädchen abhängig sind, hat meine Regierung ihre Belange und Bedürfnisse zum Herzstück der Außenpolitik gemacht.
Im Dezember habe ich den ersten Nationalen Aktionsplan für Frauen, Frieden und Sicherheit ins Leben gerufen, durch den wir sicherstellen wollen, dass Frauen bei Bemühungen zur Schaffung von Frieden auf der ganzen Welt eine gleichberechtigte Rolle spielen. Indem wir Frauen vollständig in den Friedensprozess, unsere Arbeit zur Konfliktvermeidung, den Schutz von Zivilisten und die Übermittlung humanitärer Hilfe integrieren, unterstützen die Vereinigten Staaten effektiv Frauen in Konfliktgebieten und erhöhen die Chancen für dauerhaften Frieden. Während der kommenden Monate wird meine Regierung weiter mit nationalen und internationalen Partnern an neuen Initiativen arbeiten, um den Frauen hier zuhause und auf der ganzen Welt wirtschaftliche und politische Chancen zu bieten.
Während des Women’s History Month rufen wir uns das fortschrittliche Vermächtnis unserer Großmütter und Urgroßmütter in Erinnerung, das wir nicht nur in Museen und Geschichtsbüchern erleben können, sondern auch in der starken Willenskraft und im grenzenlosen Potenzial unserer Töchter und Enkeltöchter. Lassen wir uns also von dem visionären Mut der Frauen der Vergangenheit dazu inspirieren, unsere Träume und die Chancen unserer Nachkommen zu verteidigen, während wir uns für die bestimmenden Themen unserer Zeit einsetzen.
AUF GRUND DESSEN ERKLÄRE ICH, BARACK OBAMA, Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika, kraft des mir durch die Verfassung und die Gesetze der Vereinigten Staaten verliehenen Amtes:
hiermit den Monat März des Jahres 2012 zum Women’s History Month.
Ich rufe alle Amerikaner auf, diesen Monat feierlich zu begehen und den Weltfrauentag am 8. März 2012 mit angemessenen Programmen, Feierlichkeiten und Veranstaltungen zu feiern, durch die die Geschichte, die Errungenschaften und die Beiträge aller amerikanischen Frauen gewürdigt werden.
Außerdem lade ich alle Amerikaner dazu ein, die Website www.WomensHistoryMonth.gov zu besuchen, um mehr über die Generationen von Frauen zu erfahren, die unsere Geschichte geprägt haben.
ZU URKUNDE DESSEN setze ich an diesem ersten Tag des März im Jahre des Herrn zweitausendundzwölf und im zweihundertsechsunddreißigsten Jahr der Unabhängigkeit der Vereinigten Staaten meine Unterschrift unter dieses Dokument.
BARACK OBAMA
Originaltext: Presidential Proclamation — Women’s History Month, 2012
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen